Not one euro nor one Irish pound from the International Fund for Ireland is going to Raytheon.
|
Ni un sol euro, ni una sola lliura irlandesa del Fons Internacional per a Irlanda es destinarà a Raytheon.
|
Font: Europarl
|
Certainly, if Ireland had opted to keep the Irish pound it would have disappeared, sunk without trace by now.
|
Per descomptat, si Irlanda hagués optat per mantenir la lliura irlandesa, hauria desaparegut, a hores d’ara ja hauria naufragat sense deixar rastre.
|
Font: Europarl
|
The Irish pound, as one of the smaller currencies in the Union, has sometimes been subject to external pressures which in turn resulted in very high interest rates.
|
La lliura irlandesa, com una de les monedes més petites de la Unió que és, s’ha vist a vegades subjecta a pressions exteriors que, al seu torn, van provocar tipus d’interès molt alts.
|
Font: Europarl
|
The first pound to circulate in Sudan was the Egyptian pound.
|
La primera lliura que va circular al Sudan va ser la lliura egípcia.
|
Font: Covost2
|
In canal terminology, the highest pound on a route is called the summit pound.
|
En terminologia de canal, la lliura més alta d’una ruta s’anomena lliura cimera.
|
Font: Covost2
|
Was it a five-pound note?
|
Era un bitllet de cinc lliures?
|
Font: Covost2
|
Dumbfounded, she told him calmly that a pound of feathers weighs the same as a pound of steel.
|
Atònita, ella li va dir amb calma que una lliura de plomes pesa el mateix que una lliura d’acer.
|
Font: Covost2
|
A pound of sugar subjected to the action of water or kerosene ceases to be a pound of sugar.
|
Una lliura de sucre subjecte a l’acció de l’aigua o del querosé deixa d’ésser una lliura de sucre.
|
Font: MaCoCu
|
Many of these workers are Irish or Irish American and West Indian.
|
Molts d’aquests treballadors són irlandesos o americans-irlandesos i indis occidentals.
|
Font: Covost2
|
I’ll give you a five-pound note apiece.
|
Et donaré una nota de cinc lliures cada un.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|